Alejandra Pizarnik è un caso letterario senza precedenti. Nella storia recente dell’editoria non si era mai verificato che un libro di poesia reclamasse le tirature di un best-seller. È accaduto in Spagna con l’Opera poetica, che ha sfondato il muro delle 15.000 copie vendute.
[...]
Esauritissimo e richiestissimo, il libro attende la quinta edizione, mentre in Europa gli editori si contendono le opere, i saggi, i Diari della grande poetessa argentina. La figlia dell’insonnia, pubblicato con tempestività e preveggenza da Crocetti Editore, è la prima traduzione italiana della Pizarnik, affidata al suo massimo specialista. Grazie a questo libro stupendo, anche il lettore italiano potrà provare l’emozione che sta elettrizzando il mondo letterario. Sarà tramortito dalla lancinante bellezza dei versi della Pizarnik e penetrerà a fondo nella sfera intima di Alejandra, dove le esperienze della solitudine, della sofferenza, della morte, ma soprattutto dell’amore sono magicamente rivitalizzate dalla pienezza di una incomparabile parola poetica. Un libro imperdibile, di rara bellezza, che sa toccare il cuore dei lettori.
Gli occhi aperti
Qualcuno misura singhiozzando
l’estensione dell’alba.
Qualcuno pugnala il cuscino
in cerca del suo impossibile
spazio di quiete.
(testo originale a fronte)